Речь, в частности, шла о востребованности русской культуры и языка в стране. Однако участники форума отметили, что необходимо искать новые пути для их популяризации.
В конференции приняли участие русисты и переводчики из университетов и русских школ Гранады, Мадрида, Барселоны, Валенсии, Леона, Малаги и Риохи.
Одной из важнейших проблем дискуссии стало применение искусственного интеллекта в лингвистике. Специалисты заслушали доклады "Русский язык как национальная идентичность", коснулись темы культурных аналогий во фразеологизмах, переводов русских авторов на испанский язык.